8 perc olvasási idő

E-kereskedelmi lokalizációs stratégiák

Azon gondolkodik, hogy e-kereskedelmi vállalkozását a hazai piacon túlra is kiterjeszti, de nem tudja, hogyan kezdjen hozzá? A sikeres nemzetközi terjeszkedés nem csak a webhely nyelvének megváltoztatásáról szól. Magában foglalja az új ügyfelekhez, elvárásokhoz és az üzletmenet új módozataihoz való alkalmazkodást is. Itt jönnek képbe az intelligens, rugalmas lokalizációs stratégiák - és ezek sokkal fontosabbak, mint gondolná.

Marcin Pondo Marcin Pondo
Managing Director, Consulting Hungary
Ezt a cikket mesterséges intelligencia fordította
E-kereskedelmi lokalizációs stratégiák
Forrás: Canva

.

Az e-kereskedelmi lokalizáció megértése

A lokalizációt nagyon gyakran összekeverik a fordítással, de valójában sokkal szélesebb körű és árnyaltabb. Míg a nyelvi fordítás a lokalizáció egyik alapvető szempontja, a lokalizáció magában foglalja az egész e-kereskedelemnek a célpiac elvárásainak megfelelő átalakítását is. Ez azt jelenti, hogy a tartalmat a helyi szokásokhoz kell igazítani, a felhasználói felületet a helyi esztétikának és preferenciáknak megfelelően kell átalakítani, helyi pénznemeket és mértékegységeket kell használni, valamint a dátumokat, címeket és telefonszámokat kell formázni. Ez azt is jelenti, hogy a helyben preferált szállítási módokat és digitális fizetési lehetőségeket kell kínálni. Ne feledkezzünk meg a helyi törvényeknek és rendeleteknek való megfelelésről, valamint az anyanyelvi ügyfélszolgálat biztosításáról sem.

Az e-kereskedelmi lokalizáció előnyei

Fokozott felhasználói élmény

Az e-kereskedelmi lokalizáció egyik fő előnye, hogy már az első interakciótól kezdve zökkenőmentes, intuitív felhasználói élményt kínál. Ha egy nemzetközi vásárló egy olyan weboldalra érkezik, amelynek tartalma az anyanyelvén van, ismerős kezelőfelületet, releváns termékkínálatot kínál lokalizált árképzéssel és a preferált fizetési móddal való fizetés lehetőségével, sokkal valószínűbb, hogy ott marad és vásárol. Ellenkező esetben, ha a tartalom általános, zavaros és rosszul lefordított, sok potenciális vásárló szinte azonnal visszalép, mivel a weboldal megbízhatatlannak tűnhet.

Javított SEO

A lokalizált webáruházak nagyobb valószínűséggel kerülnek előkelőbb helyre a keresőmotorokban, különösen, ha lokalizált kulcsszavakat és régió-specifikus keresőkifejezéseket használ. Ha tartalmát úgy alakítja ki, hogy az megfeleljen annak, ahogyan az online vásárlók valójában keresnek az egyes célországokban (az anyanyelvükön és az általuk természetesen használt kifejezésekkel), javíthatja a megtalálási esélyeit. A jobb láthatóság nagyobb forgalmat és több webhelylátogatót eredményez, ami növeli a jobb konverziós arányok esélyét.

Megnövelt konverziós arányok

Ha a webshopot jól csinálják, a nemzetközi vásárlók észre sem veszik, hogy egy másik országban található webhelyen vásárolnak. Ez a hatékony lokalizáció ereje. Attól a pillanattól kezdve, hogy a vásárló megérkezik, mindent ismerősnek érez, és nincs helye a kételyeknek. És ha a vásárlóknak nem kell megkérdőjelezniük a vásárlási élményt, nagyobb valószínűséggel végigcsinálják a vásárlást – és meg is vásárolják.

E-commerce Localization Strategies

Source: Canva

Felkészülés a globális terjeszkedésre

A célpiacok felkutatása

A lokalizációs folyamat legfontosabb része a célországok megismerése.

  • Milyen termékek fogynak jól, és melyek nem megfelelőek?
  • Kik a versenytársai?
  • Hogyan szoktak ott a vásárlók fizetni?
  • Melyek a legnépszerűbb szállítási módok?

Az olyan eszközök, mint a Google Market Finder vagy a Statista ilyen jellegű információkat szolgáltathatnak.

A kulturális árnyalatok megértése

Minden országnak megvannak a maga kulturális preferenciái, amelyek befolyásolják, hogyan vásárolnak az emberek, mi az, ami bizalmat épít, és mi az, ami elriasztja őket

👉 Például a kommunikációs hangnem számít. Az Egyesült Államokban gyakran a laza és barátságos stílus működik a legjobban, míg Japánban vagy Németországban a hivatalosabb és tiszteletteljesebb hangnemet részesítik előnyben. A színek is eltérő jelentéstartalommal bírhatnak a különböző országokban; például a piros szín Indiában a tisztaságot szimbolizálja, míg Dél-Afrikában a gyászt jelképezi.

Az ünnepek és a szezonális események szintén régiónként változnak. A „fekete pénteki” kiárusítás olyan országokban, ahol ezt nem ünneplik, kudarcot vallhat, míg a helyi ünnepek, például a kínai Egyedülállók napja vagy az indiai Diwali figyelmen kívül hagyása elszalasztott lehetőségeket jelenthet.

Még az olyan globális ünnepeket is, mint az Anyák napja, világszerte más-más időpontban ünneplik 👉 Az Egyesült Államokban például május második vasárnapján, Lengyelországban május 26-án, az Egyesült Királyságban pedig márciusban. Mivel sok országban kulcsfontosságú vásárlási alkalom, különösen az ajándékkal kapcsolatos termékkínálat szempontjából, a megfelelő dátum kihagyása = elszalasztott értékesítési lehetőség.

Digitális jelenlétének lokalizálása

A lokalizáció nem csak a weboldaláról szól – minden digitális érintkezési pontra kiterjed. A közösségi médiától az e-mail marketingkampányokig. Használja a célpiac által preferált platformokat, igazítsa vizuális megjelenését és üzeneteit a helyi normákhoz, és időzítse tartalmait a regionális szokások és ünnepek szerint. Legyen szó Facebook-posztról, Instagram-hirdetésről vagy utólagos e-mailről.

E-commerce Localization Strategies

Source: Canva

Helyi pénznem és fizetési lehetőségek

Az egyik leggyorsabb módja az eladások elvesztésének, ha rossz pénznemet jelenít meg, vagy korlátozott fizetési módokat kínál. A fizetési preferenciák országonként nagyon eltérőek.

Nyugat-Európában például a vásárlók általában a hitelkártyát részesítik előnyben, az utánvétet pedig szinte soha nem használják. Ezzel szemben a közép-kelet-európai régióban az utánvét még mindig gyakori és elvárt lehetőség. Egyes országokban a legnépszerűbb fizetési módok a helyi. Lengyelországban sok e-vásárló használja a BLIK-et (egy azonnali fizetési rendszer, amely lehetővé teszi a felhasználók számára, hogy a tranzakciókat egy egyszeri kód generálásával végezzék a telefonjukon), míg Hollandiában a legtöbben az iDEAL-t részesítik előnyben, egy olyan online fizetési módot, amely lehetővé teszi a fogyasztók számára, hogy a saját bankjukon keresztül fizessenek.Fontos a helyi bankszámla megléte is, mivel ez segít a külföldi vásárlókkal szembeni bizalom kiépítésében és gördülékenyebbé teszi a fizetési folyamatokat.

Helyre szabott ügyfélszolgálat nyújtása

Az ügyfélszolgálat kulcsszerepet játszik a bizalomépítésben. A reagáló, segítőkész ügyfélszolgálat (anyanyelvi beszélőkkel!) nemcsak gyorsan megoldja a problémákat, hanem a frusztrált ügyfelet is hűséges ügyféllé változtathatja. Lényeges, hogy az ügyféltámogatási anyagokat, például a GYIK-eket, a kapcsolatfelvételi oldalakat, a visszaküldési irányelveket, valamint a szállítási és fizetési információkat is lokalizáljuk, hogy az ügyfelek ne érezzék elveszettnek magukat. Fordítson figyelmet az olyan apró, de fontos részletekre, mint a helyi telefonszámok és címformátumok – ez azonnal növelheti a bizalmat a külföldi e-vásárlók körében.

A fordítások automatizálása és humanizálása

Ha kizárólag angol nyelvű e-kereskedelmi weboldalakra támaszkodik, az korlátozza a külföldi piacokon való elérését.

A CSA Research által végzett „Can’t Read, Won’t Buy” című e-kereskedelmi felmérés szerint a vásárlók 65%-a az anyanyelvi tartalmakat részesíti előnyben; míg 40% egyáltalán nem vásárol más nyelven – ez egy hatalmas elszalasztott lehetőség.

A legjobb megközelítés a gépi fordítás és az emberi fordítás ötvözése. Az előbbi gyors, költséghatékony és segíthet nagy mennyiségű tartalom, például oldalak, termékkatalógusok és termékleírások lokalizálásában. Ezután vonjon be anyanyelvi beszélőket vagy hivatásos fordítókat, hogy a tartalmat a célpiac nyelvének szabványaihoz és árnyalataihoz igazítsák. Hallotta már a „transzkreáció” kifejezést? Ez a „fordítás” és a „kreáció” keveréke. Túlmutat a szóról szóra történő fordításon. A transzkreáció az üzenetet az eredeti hangnemhez, stílushoz és szándékhoz igazítja, hogy a helyi közönség számára hitelesnek és természetesnek tűnjön. Ez minden sikeres e-kereskedelmi lokalizációs stratégia kulcsfontosságú része, amelyet nem lehet figyelmen kívül hagyni.

Localization

Source: Canva

Jogi megfontolások és megfelelés

A terjeszkedés előtt tájékozódjon a belépni kívánt országok jogi és adózási szabályairól. Minden helynek megvannak a maga szabályai olyan dolgokra, mint az adatvédelem, a termékcímkék, a vásárlói jogok vagy az adószabályok

👉 Németországban például az online eladóknak regisztrálniuk kell a LUCID csomagolási nyilvántartásba, amely biztosítja, hogy a vállalatok a helyi újrahasznosítási törvények értelmében felelősséget vállaljanak a termékek csomagolási hulladékáért. Ha Németországba szállít, és nincs regisztrálva, pénzbírságra számíthat, és akár a kitiltást is kockáztathatja. Olaszországban a termékek címkézésén egyértelműen fel kell tüntetni a származási országot.

Fejlett technológiák felhasználása

Az olyan technológiák, mint a mesterséges intelligencia és az automatizálás jelentősen megkönnyíthetik a lokalizációs folyamatot. Az AI-alapú SEO-eszközök (Ahrefs, Semrush) például segítenek a lokalizált kulcsszavak azonosításában és a tartalom helyi keresőmotorok számára történő javításában. Az ügyfélszolgálatban az olyan chatbotok, mint a Zendesk AI vagy az Intercom, képesek az ügyfél anyanyelvén válaszolni a leggyakoribb kérdésekre, és szükség esetén a nehezebb kérdéseket továbbítani egy emberi ügynöknek.

Logisztikai és szállítási kérdések kezelése

Vállalkozása növekedése extra nyomást gyakorol a működésére, ezért gondoskodjon arról, hogy minden készen álljon. Ellenőrizze, hogy beszállítói és szállítási partnerei képesek-e kezelni a több megrendelést, és hogy a szállítási folyamat késedelem nélkül lépést tud-e tartani. A készletek kezelése szintén létfontosságú. Ha nem tervez megfelelően, előfordulhat, hogy kifogy a termékekből (ami frusztrálja a vásárlókat), vagy túl sok készletet tart (ami pénzpazarlás). Használjon olyan eszközöket, amelyek segítenek nyomon követni és megjósolni, hogy mire lesz szüksége. Emellett a helyi feladócím bevezetése fontos lépés a nemzetközi értékesítéssel foglalkozó vállalkozások számára. Segít csökkenteni a költségeket, mivel a belföldi visszaküldések olcsóbbak, mint a nemzetközi visszaküldések, és lerövidíti a visszaküldési folyamatot, ami növelheti a vásárlói elégedettséget és csökkentheti a hosszú várakozásból eredő frusztrációt.

ecommerce localization strategies

Source: Canva

Vevői visszajelzések gyűjtése

A weboldal optimalizálásának és lokalizálásának folyamatos folyamatnak kell lennie. Az ügyfelek visszajelzései az egyik legértékesebb eszköz, amely segíthet ebben. Gyűjtsön visszajelzést e-mailes felmérések, helyszíni felugró ablakok vagy ügyfélszolgálati interakciók segítségével. Ne hagyja figyelmen kívül a vásárlói vélemények és termékértékelések erejét. Ezek nemcsak betekintést nyújtanak abba, hogy mi működik (vagy nem működik), hanem társadalmi bizonyítékot is nyújtanak, amely bizalmat épít, befolyásolja a vásárlási döntéseket és segít növelni az ügyfélkörét.

ecommerce localization strategies

Source: Canva

Gyakran ismételt kérdések

Mi az e-kereskedelmi lokalizáció?

Az e-kereskedelmi lokalizáció az online áruházaknak az adott piac nyelvi, kulturális, jogi és funkcionális igényeihez való igazítása. Ez több mint egyszerű fordítás – magában foglalja a weboldalak és a felhasználói felület teljes tartalmának módosítását, a helyi ügyfélszolgálat biztosítását, a fizetési és szállítási módok és a marketinganyagok adaptálását, hogy a helyi vásárlók számára természetesnek és megbízhatónak tűnjön. A cél az, hogy a nemzetközi vásárlók számára a helyihez hasonló vásárlási élményt teremtsen.

Miért érdemes egy e-kereskedelmi áruháznak megfontolnia a lokalizációt?

Lokalizáció nélkül az Ön áruháza ismeretlen vagy megbízhatatlan lehet a nemzetközi látogatók számára, és valószínűleg inkább a helyi versenytársak felé fordulnak majd. A helyi igényekhez való alkalmazkodás kulcsfontosságú, ha globálisan szeretne növekedni és nemzetközi ügyfélkört szerezni.

Mi a honosítási példa?

A lokalizációra példa az áruház lengyelországi adaptációja az oldal lengyelre fordításával, az árak złotyban (PLN) történő feltüntetésével, a BLIK fizetések elfogadásával, a „Paczkomaty” nevű csomagmegőrzőbe történő szállítással (a legnépszerűbb szállítási lehetőség ott), a helyi címformátumok és telefonszámok használatával, valamint a lengyel ünnepekre időzített promóciókkal. Ez a személyre szabott megközelítés a lengyel online vásárlók számára anyanyelvűvé teszi az áruházát.

Milyen előnyökkel jár az e-kereskedelmi lokalizáció?

Az e-kereskedelmi lokalizáció jobb vásárlási élményt nyújt a nemzetközi vásárlók számára. Magasabb konverziós arányt eredményez, bizalmat épít, erősíti a vásárlókkal való kapcsolatot és növeli a keresőmotorokban való láthatóságot.

Cikk megosztása
Marcin Pondo
Managing Director, Consulting Hungary

As Managing Director of Consulting Hungary, I specialise in guiding e-commerce companies through strategic expansion into Europe, with a focus on Hungary and Romania and the CEE region. With over 15 years of experience in logistics and a strong academic background in supply chain management and economics, I combine global expertise with local insight to help brands grow efficiently and sustainably in new markets.

Consulting Hungary
Ebből a cikkből megtudhatod

Consulting Hungary

For more than a decade we have been providing dedicated services for e-commerce companies seeking growth opportunities in Hungary, Romania, CEE region and other european countries. We help online retailers grow their sales in all European markets by offering local language customer support, a Pan-European fulfillment network, consulting on international expansion, content translation and localization, as well as marketplace management.

Hasonló cikkek
Hogyan bővült a GymBeam Szlovákiából 16 európai piacra
9 perc olvasási idő

Hogyan bővült a GymBeam Szlovákiából 16 európai piacra

Mi kell valójában ahhoz, hogy egy olyan vállalkozást építsünk, amely 16 különböző országban működik? Beatrix Vojtekova, a GymBeam CMO-ja első kézből tudja – ő segített egy szlovák startup céget 200 millió eurós fitneszmárkává fejleszteni. Ebben a beszélgetésben megosztja a nemzetközi terjeszkedés mögött álló valós történeteket – a győzelmeket, a hibákat és a tanulságokat, amelyekből minden […]

Katarína Šimčíková Katarína Šimčíková
Partnership Manager & E-commerce Content Writer, Ecommerce Bridge EU
Megfizethető e-kereskedelmi bővítési megoldások kisvállalkozások számára
18 perc olvasási idő

Megfizethető e-kereskedelmi bővítési megoldások kisvállalkozások számára

A fogyasztói magatartás digitális változása egyszerre teremtett lehetőséget és sürgősséget a növekedésre törekvő kisvállalkozások számára. A kisvállalkozások hagyományos bővítési megoldásai gyakran jelentős tőkét és technikai erőforrásokat igényeltek. A mai e-kereskedelmi környezet alapvetően megváltoztatta ezt az egyenletet, kifinomult platformokat kínálva elérhető áron, ésszerűsített végrehajtási folyamatokkal. Ez az útmutató praktikus bővítési megoldásokat kínál a kisvállalkozások számára, amelyek […]

Alexandra Bukovčanová Alexandra Bukovčanová
Chief Marketing Officer, Translata
Az adatok, amelyekre minden Amazon eladónak szüksége van a nemzetközi terjeszkedés előtt
8 perc olvasási idő

Az adatok, amelyekre minden Amazon eladónak szüksége van a nemzetközi terjeszkedés előtt

Az Ön terméke gyilkos az Amazon UK-n. Az eladások stabilak, az értékelések nagyszerűek, és Ön azt gondolja: „Ideje világméretűvé válni! Várj egy kicsit. Csak azért, mert a fogkefetöltője jól fogy Nagy-Britanniában, még nem jelenti azt, hogy Németországban, az Egyesült Államokban vagy Japánban is működni fog. Megfelelő adatok nélkül a nemzetközi terjeszkedés gyorsan drága katasztrófává válhat […]

Alexandros Karagiannis Alexandros Karagiannis
Director, Lezzat Ltd