
A funkció közvetlenül a telefonokon dolgozza fel a fordításokat, ahelyett, hogy adatokat küldene a WhatsApp szervereire.
A
felhasználók kiválaszthatják, hogy melyik nyelvről és melyik nyelvre fordítsanak, majd letöltik a nyelvi csomagot későbbi használatra.
Különböző lehetőségek telefontípusonként
Az Android telefonok hat nyelven indulnak: angol, spanyol, hindi, portugál, orosz és arab. Az iPhone-felhasználók több mint 19 nyelvhez férhetnek hozzá azonnal.
Az Android-felhasználók automatikus opciót is kapnak – bekapcsolhatják a fordítást a teljes beszélgetésekhez, így minden új üzenet lefordítva érkezik.
Mindenhol működik az alkalmazásban
A fordítás személyes csevegésekben, csoportos üzenetekben és csatornafrissítésekben működik. Miután a felhasználók letöltöttek egy nyelvi csomagot, offline is használhatják azt a jövőbeni fordításokhoz.
A WhatsApp úgy építette fel a rendszert, hogy a fordítások az egyes eszközökön történjenek. A cég azt állítja, hogy nem látja, mit fordítanak le, mivel minden a felhasználó telefonján marad.
Lassú bevezetés
A WhatsApp fokozatosan adja hozzá a funkciót, ahelyett, hogy egyszerre indulna mindenhol. További nyelvek később jönnek. A vállalat azt mondja, hogy segíteni akar az embereknek „lebontani a nyelvi akadályokat és mélyebben kapcsolódni”.
Mit jelent ez az e-kereskedelem számára?
A nemzetközi értékesítést végző online vállalkozások ezt felhasználhatják arra, hogy közvetlenül kommunikáljanak a különböző országokban lévő ügyfelekkel anélkül , hogy fordítókat vagy több nyelven beszélő személyzetet alkalmaznának.